Иван Мельников выступил в Посольстве КНР: Россия и Китай имеют общее видение будущего развития международной системы
12 января в Посольстве Китайской Народной Республики состоялся большой прием для российских друзей в честь Праздника весны (Китайского Нового года).
В мероприятии приняли участие представители Администрации Президента и Правительства России, Совета Федерации и Государственной Думы, научных и образовательных учреждений, общественных организаций и средств массовой информации.
Перед широкой аудиторией, составлявшей около тысячи человек, с китайской стороны выступил Посол КНР Чжан Ханьхуэй, а с российской стороны Председатель Общества российско-китайской дружбы, Первый заместитель Председателя Государственной Думы Иван Мельников.
Предлагаем вниманию текст его выступления.
Уважаемый Чрезвычайный и Полномочный посол Чжан Ханьхуэй! Дорогие друзья!
В России идёт всего лишь четвёртый рабочий день в Новом 2023 году, и очень символично, что мы начинаем этот календарный год именно с большой российско-китайской встречи.
Поэтому начать хочу с благодарности товарищу Послу за предоставленную возможность выступить перед вами. Приемов такого масштаба не проводилось, наверное, с «допандемийных времен».
Думаю, все согласятся со мной, что в предыдущие три года нам всем очень не хватало личных встреч, общения лицом к лицу с нашими китайскими коллегами. И нет сомнений, что теперь, когда карантинные требования смягчаются, возможностей для организации самых разных мероприятий будет всё больше и больше.
При этом отрадно, что даже в условиях дистанционного общения, контакты между нашими странами только крепли, а сотрудничество достигало новых высот. Этому способствует сочетание многих факторов, некоторые из которых – основополагающие.
Настоящей движущей силой наших отношений, конечно же, была и остается дружба руководителей наших государств.
Плод теплых и доверительных отношений Владимира Путина и Цзян Цземиня – Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, заключенный в 2001 году, который и сегодня является фундаментом для большинства двухсторонних процессов. Недавно товарищ Цзян Цземинь ушел из жизни, но мы никогда не забудем о нем и его вкладе.
Плод особых дружеских отношений Владимира Путина и Си Цзиньпина – это межгосударственные отношения нового типа, с которыми мы входим в новую эпоху и которые оказывают влияние на будущее всей планеты.
Под руководством этих лидеров наши отношения поднялись на самый высокий уровень за всю историю их развития. А в прошедшем году были проверены на прочность в ходе невероятно турбулентного развития событий на международной арене.
Мы прошли эту проверку. Очень точно и лаконично ее результат оценил товарищ Ван И, который заявил в декабре, что отношения Китая и России «крепки как монолит».
Весь прошлый переломный год наши страны прошли рука об руку. Он начался с того, что главы наших государств встретились на открытии блестящих Зимних Олимпийских игр в Пекине. И завершился год переговорами 30 декабря, где обсуждались планы на ближайшее будущее.
Реализовать эти планы можно только опираясь на еще один ключевой фактор развития наших отношений: на наши народы.
Огромный вклад в укрепление традиционной российско-китайской дружбы на ежедневной основе вносите вы, уважаемые коллеги и дорогие друзья: представители органов государственной власти, деловых кругов, общественных организаций и научных учреждений, преподаватели и студенты, ветераны нашей дружбы.
У каждого из собравшихся здесь – есть своя миссия.
Представители государственной власти вносят огромный вклад в укрепление политических и стратегических отношений между нашими странами на межправительственном, межпарламентском, межпартийном уровне.
Представители бизнеса обеспечивают потребности самых широких слоев населения России и Китая. Ожидается, что в наступившем году наш товарооборот превысит 200 млрд. долларов, это на год раньше обозначенных сроков. Такие успехи были бы невозможны без вашего вклада.
Представители научных кругов реализуют научный обмен, предоставляя нам возможность использовать сильные стороны друг друга, что особенно важно в условиях нарастающего внешнего давления.
Учителя и преподаватели готовят будущее поколение специалистов в сфере российско-китайских отношений, отдавая частичку себя своим ученикам и студентам, закладывая в своих подопечных объединяющие нас ценности и подходы.
Общественные организации и ветераны нашей дружбы укрепляют социальную базу наших отношений, ведь не может быть дружбы между государствами без дружбы между людьми.
Спасибо вам всем за вашу работу!
Дорогие друзья! В прошлом году мы с вами стали свидетелями тектонических сдвигов всей системы международных отношений. Ускоряется распад изжившей себя однополярной системы. На её место постепенно, преодолевая сопротивление, идет система многополярная.
В условиях крайней нестабильности и постоянных потрясений важно, что Россия и Китай выступают с одинаковых или совпадающих позиций, имеют общее видение будущего развития международной системы.
Как отмечалось уже не раз, перед лицом самых крупных изменений и вызовов этого столетия необходимо во главу угла ставить справедливость, законные чаяния всех народов.
К сожалению, приходится констатировать, что западные элиты – бескомпромиссны. Они так и не смогли избавиться от блокового мышления периода холодной войны, прислушаться к нашей позиции.
Теперь, вводя односторонние экономические санкции, поставляя оружие к нашим границам, они пытаются заставить Россию отказаться от своих ценностей, своей истории, своих абсолютно логичных интересов.
В понимании США и НАТО есть только два пути развития: прозападный и неправильный. Удручает также то, что год за годом Соединенные Штаты называют Китай одним из главных своих вызовов. Все больше оснований полагать, что одной из целей США в украинском кризисе является полное подчинение себе экономики Европы, лишение её всякой субъектности с целью укрепления своего потенциала для будущего обострения отношений с Китаем.
Уверен, что Китай, как и Россия, не позволит никаким странам вмешиваться в свои внутренние дела, будет и дальше уверенно отстаивать позицию, что каждое государство имеет право выбирать свой путь развития. Такая позиция наших стран находит всё больший отклик на планете.
Несмотря на все политические и экономические сложности, прошедший год отметился и рядом важных и приятных событий, два из которых выпали на октябрь.
Конечно же, это в первую очередь исторический XX съезд Коммунистической партии Китая. Одним из главных результатов Съезда стало избрание руководящих органов партии во главе с Генеральным секретарем товарищем Си Цзиньпином.
Анализируя новый состав ЦК, мы можем отметить увеличение количества людей с техническим образованием почти в два раза. Эти данные свидетельствуют о том, что Китай будет уверенно идти к цели достижения технологического суверенитета. Принимая во внимание последние события, такая задача сейчас стоит и перед Россией.
В этой связи хотелось бы отметить актуальность подготовки по техническим специальностям со знанием китайского языка. Знаю, что целый ряд российских университетов уже реализует или в ближайшее время планирует начать такие программы.
Съезд также показал всему миру, что в основе внешней политики КНР лежит открытость. Китай не скатится к самоизоляции, несмотря ни на какие изменения на международной арене. Такой подход делает КНР крайне эффективным партнером, на которого всегда можно положиться, в отличие от ряда других государств, политический курс которых зависит больше от конъюнктурных интересов правящих элит, а не настоящих нужд и потребностей населения.
В октябре прошлого года мы с Вами также встретили юбилей Общества российско-китайской дружбы.
Мероприятия, посвященные этой важной дате, проходили в Москве, Санкт-Петербурге, Казани и других городах нашей страны. Мы не только собрали тысячи активистов российско-китайских отношений на лучших площадках России, включая Колонный зал Дома Союзов, но и рассказали о существовании Общества широкой аудитории. Возможно, кто-то из присутствующих видел в Москве рекламу Общества, в том числе и 17-метровый цифровой баннер на Новом Арбате.
Мы получили множество поздравлений с юбилеем, в том числе лидеров двух государств.
Этот юбилей был, как говорят в России: «не для галочки». Уверен, народная дипломатия стоит на пороге нового витка развития – нового прочтения, в том числе с учётом технологических возможностей XXI века.
Наступивший год будет не менее богат на интересные события и памятные даты в российско-китайских отношениях. Мы вместе отметим 130-летие со дня рождения Мао Цзэдуна, 45-летие политики реформ и открытости, 10-летие формата «Волга-Янцзы», 90-летие со дня создания Ивановского интердома. У Общества российско-китайской дружбы запланированы мероприятия, посвященные этим и другим важным датам.
Кроме того, 2023 год, как и его предшественник, был объявлен Годом сотрудничества в сфере физической культуры и спорта между Россией и Китаем.
Отличным завершающим аккордом прошлого года стали российско-китайские молодежные зимние игры в городе Чанчунь. Уверен, что и в этом году мы увидим целый ряд интересных соревнований. Главное, чтобы спорт всегда оставался вне политики, а побеждала в первую очередь дружба, болельщики и сами спортсмены.
Пользуясь возможностью, призываю всех активно подключаться к реализации таких важных годов сотрудничества.
Усилия Общества российско-китайской дружбы в этом году будут во многом направлены на проектную деятельность. Так, могу поделиться в какой-то степени эксклюзивной информацией: Общество стало инициатором проекта по оказанию поддержки Синологической библиотеке, превращению её в главную научную базу отечественной китаистики.
Благодаря вкладу активистов ОРКД уже начался кропотливый процесс сканирования фонда библиотеки, насчитывающего 330 тысяч единиц хранения, а также создания электронного каталога.
Призываем всех, кому это интересно, присоединиться к этому проекту, который обязательно останется в наследство будущим поколениям.
Дорогие друзья! Не так давно мы с вами встретили Новый год и вот уж скоро будем встречать Праздник весны.
Хочу пожелать всем, чтобы наступивший 2023 год и наступающий год Кролика были успешными! Мы встречаем их с верой в лучшее, с верой в свои страны, в свои народы, в дружбу между нашими государствами! Здоровья вам, тепла близких, благополучия во всем и только самого доброго! Благодарю за внимание.